LES VERBES DU 2e GROUPE

 

 

 

Les verbes du deuxième groupe ont comme modèle le verbe finir.

Ces verbes ont

·       un participe passé qui se termine en ‑i,

·       un participe présent en ‑issant

·       et une 1re personne du pluriel de l’indicatif présent en ‑issons.

 

 

 

indicatif présent

participe présent

participe passé

finis

finissant

fini

finis

 

 

finit

 

 

finissons

 

 

finissez

 

 

finissent

 

 

 

 

 

LISTE DES VERBES DU 2e GROUPE

 

abasourdir

to dumbfound, stun, bewilder

abâtardir

to deteriorate, debase

abâtardir, s’

to degenerate

abêtir

to make stupid

abêtir, s’

to become stupid

abolir

to abolish

aboutir

to end up, succeed

abrutir, s’

to degrade o.s.

accomplir

to accomplish, carry out

accroupir, s’

to squat

adoucir

to sweeten, soften

adoucir, s’

to get milder [weather]

affadir

to make tasteless, insipid

affadir, s’

to become tasteless, insipid

affaiblir

to weaken, reduce

affaiblir, s’

to become weak, lose strength

affermir

to strengthen, consolidate

affermir, s’

to become stronger

affranchir

to stamp (letter), emancipate, set free (slave)

affranchir de, s’

to break free from

agir

to act

agir de, s’

to be about

agrandir

to make larger

agrandir, s’

to grow larger

aguerrir

to harden to hardship

aguerrir, s’

to become hardened

ahurir

to bewilder, flabbergast

aigrir

to embitter, sour

aigrir, s’

to turn sour, become embittered

alourdir

to make heavy

alourdir, s’

to grow heavy, stupid, dull

alunir

to land on the moon

amaigrir

to make thin, impoverish (soil)

amaigrir, s’

to grow thin

amerrir

to alight (on the sea)

ameublir

to loosen, break up (soil)

amincir

to thin down, make thinner

amincir, s’

to slim down

amoindrir

to reduce, diminish

amoindrir, s’

to diminish, grow less

amollir

to soften

amollir, s’

to become soft

amortir

to deaden (sound), amortize, depreciate

amortir, s’

to become deadened

anéantir

to reduce to nothing

anéantir, s’

to vanish, come to nothing

anoblir

to ennoble

aplanir

to smooth (surface), plane (wood)

aplanir, s’

to become smoother, easier

aplatir

to flatten

aplatir, s’

to lie down flat, become flatter

appauvrir

to impoverish

appauvrir, s’

to grow poor

appesantir

to make heavy

appesantir, s’

to become heavy

applaudir

to applaud

applaudir, s’

to congratulate o.s.

approfondir

to deepen, study thoroughly

approfondir, s’

to grow deeper

arrondir

to round off

arrondir, s’

to become round

assagir

to calm down, sober

assagir, s’

to become wiser, sober down

assaillir

to assault, attack

assainir

to cleanse, make healthier

assainir, s’

to improve, become sounder

asservir

to enslave, reduce to slavery

asservir à, s’

to submit to, subject o.s. to

assombrir

to darken

assombrir, s’

to cloud over, become dark

assortir

to match (colours), stock (shop)

assoupir

to dull (pain), lull (passion), make drowsy (sb)

assoupir, s’

to doze off

assouplir

to make supple, soften

assouplir, s’

to become supple

assourdir

to deafen, tone down

assourdir, s’

to die away, grow fainter

assouvir

to quench (thirst), appease (passion)

assouvir, s’

to become sated, glut o.s.

assujettir

to subdue, fasten, curb (passions)

assujettir à, s’

to subject o.s. to, submit to

attendrir

to make tender (meat), soften (vegetables)

attendrir, s’

to be moved, become tender [meat]

atterrir

to land, touch ground

attiédir

to cool down, make lukewarm

attiédir, s’

to cool off, become less enthusiast

avachir, s’

to loose one’s energy, become sloppy

avertir

to warn, notify

aveulir

to make indifferent

aveulir, s’

to become indifferent

avilir

to degrade, render vile

avilir, s’

to demean o.s., lose value

bannir de

to bannish from, expel from

barrir

to trumpet [elephant]

bâtir

to build, construct

bénir

to bless

blanchir

to turn white [hair], whitewash (wall)

blanchir, se

to clear one’s name

blêmir

to turn pale, grow dim

blettir

(rare) to become over-ripe [fruit]

bleuir

to turn blue

blondir

to turn golden [wheat], go fairer [hair]

blottir, se

to curl up, snuggle up

bondir

to bounce, leap, spring

bouffir

to become bloated, swollen

brandir

to brandish (arm), wave about (object)

brunir

to tan, become dark

brunir, se

to go darker

candir, se

(rare) to crystallize [sugar]

chancir

(rare) to go mouldy

chancir, se

(rare) to go mouldy

chérir

to cherish

choisir

to choose, select

clapir

to squeal [rabbit]

compatir à

to sympathize with, be indulgent towards

convertir

to convert, win over

convertir à, se

to become converted, turn to

crépir

(rare) to grain (leather), roughcast (wall)

croupir

to lie (in filth), stagnate [water]

débâtir

to pull down

décatir

(rare) to take the gloss off (cloth)

décatir, se

(rare) to age, lose one’s freshness

décrépir

(rare) to strip plaster

décrépir, se

to fall into disrepair

définir

to define

défleurir

to loose blossom [tree]

défraîchir

to take away the freshness

défraîchir, se

to lose one’s freshness

dégarnir

to empty (bank account, store window)

dégarnir, se

to lose its leaves, one’s hair

dégauchir

to rough-plane (board)

déglutir

(rare) to swallow

dégourdir

to remove stiffness from (limb), revive

dégourdir, se

to warm up, stretch one’s limbs, grow more alert

dégrossir

to rough down (timber), trim

dégrossir, se

to acquire polish

déguerpir

to move out secretly [tenant], bolt

démolir

to demolish (house), knock down (argument)

démunir de

to deprive from

démunir de, se

to part with, give up (sth)

dénantir de, se

to give up, to part with (securities)

dépérir

to waste away [person], decline [health], wither [tree]

dépolir

to dull (surface), to grind (glass)

dépolir, se

to become dull

déraidir

to unstiffen

déraidir, se

to lose its stiffness [limb], become less tense

désassortir

to break up (collection)

désemplir, se

to empty [room]

désemplir, ne pas se

to be always full [store]

désenlaidir

to make less ugly

désépaissir

to thin down (hair, sauce)

désinvestir

to reduce one’s investments

désobéir à

to disobey, be disobedient

dessaisir de

to dispossess of

dessaisir de, se

to relinquish, part with

dessertir

to unset (precious stone)

désunir

to disunite, divide (people), separate (boards)

désunir, se

to become disunited, to come apart

dévernir

to remove varnish

divertir

to amuse, entertain

divertir, se

to amuse o.s.

doucir

(rare) to polish (metal, glass)

durcir

to harden

durcir, se

to harden, grow hard

ébahir

to astound, flabbergast

ébahir de, s’

to gape at, stand dumbfounded at

éblouir

to dazzle

éclaircir

to clear up (mystery), thin (forest)

éclaircir, s’

to clear up [weather], become clearer [situation], become thinner [hair]

écrouir

(tech). to hammer-harden (metal)

élargir

to widen (road), set free (prisoner)

élargir, s’

to widen out, extend

embellir

to embellish, make more beautiful

embellir, s’

to become more beautiful

emboutir

to stamp, press (metal), run into (car)

emboutir, s’

to collide [cars]

embrunir

(rare) to make brown, darken

embrunir, s’

(rare) to darken

emplir

to fill up

emplir de, s’

to fill up with

empuantir

to fill with stink, with bad odour

enchérir

to go up in price, make a higher bid

endolorir

to make painful, sore (limb)

endolorir, s’

to become painful

endurcir à

to toughen, harden to

endurcir, s’

to harden, become tough

enfouir

to bury

enfouir, s’

to bury o.s.

engloutir

to run through (fortune), gobble up (food)

engloutir, s’

to sink [boat], be engulfed

engourdir

to benumb (mind, limb) [cold, heat]

engourdir, s’

to grow numb [limb]

enhardir

to make bolder

enhardir, s’

to become bolder

enlaidir

to make ugly

enlaidir, s’

to grow ugly

ennoblir

to ennoble (sb), improve the quality (product)

enorgueillir

to make proud

enorgueillir de, s’

to pride o.s. on

enrichir

to enrich, make wealthy

enrichir, s’

to grow rich, make money

ensevelir

to shroud (corpse), bury, entomb

ensevelir, s’

to disappear (under ruins)

envahir

to invade

épaissir

to thicken (sauce), get thicker

épaissir, s’

to become thick [smoke], thicken [hair, fog], grow fat

épanouir

(lit.) to open out [flower]

épanouir, s’

to open out [flower], light up [face], blossom out [beauty]

estourbir

(lit.) to stun [by a blow], to stupefy

établir

to establish (business), set up (record), prove (fact)

établir, s’

to establish o.s. (in a place), become established [custom]

étourdir

to stun, make dizzy

étourdir, s’

to drown one’s sorrows, try to forget

évanouir, s’

to faint

faiblir

to weaken, lose power [engine], abate [wind]

farcir de

to stuff with (poultry), cram with (ideas, quotations)

farcir la mémoire de, se

to cram one’s memory with

finir

to finish, end

fléchir

to bend (knee), sag [knees], weaken [currency]

flétrir

to wither up [flower], slur [reputation]

flétrir, se

to wither [flower]

fleurir

to blossom [plant] (imparfait   fleurissait); thrive, flourish (imparfait   florissait)

forcir

to grow stronger [wind], to grow strong [child]

fouir

to dig ground [animal]

fourbir

to furbish (arm), polish up (metal object)

fournir

to supply, provide, follow suit (when playing cards)

fournir de, se

to provide o.s. with

fraîchir

to become cooler [weather]

franchir

to jump over (ditch), get over (difficulty), break (sound barrier)

frémir de

to quiver with, shiver with

garantir

to guarantee, secure (debt)

garnir de

to stock with (shop), trim with (lace)

garnir, se

to fill up [room]

gauchir

to warp (board), twist out of shape

gauchir, se

to warp [board], twist out of shape

gémir

to moan, groan

glapir

to bark [fox], yap, yelp [young dog]

glatir

to scream [eagle]

grandir

to grow tall [child], increase [power, discontent], magnify [microscope]

grandir, se

to make o.s. taller, more important

gravir

to go up (hill), climb (social ladder)

grossir

to grow bigger, enlarge, magnify (object)

guérir de

to heal, to cure, to get over from (fever)

guérir, se

to get better

guérir de, se

to recover from

hennir

to neigh [horse], whinny

honnir

to disgrace, dishonour

impartir

to grant (right, favour)

infléchir

to bend (ray, policy)

infléchir, s’

to bend [ray], cave in [structure]

intervertir

to invert, reverse the order

investir

to invest (money), besiege (place)

investir de

to invest with (mission)

jaillir de

to spring from

jaunir

to turn yellow, fade

jouir de

to enjoy (life)

languir

to languish, become weak, be slack [business]

lotir

to divide into lots

maigrir

to lose weight

maudire

to curse (participe passé   maudit)

meurtrir

to bruise (flesh, fruit), wound (morally sb)

mincir

to get thinner

moisir

to mildew, go mouldy

moitir

(tech.) to make wet (paper)

mollir

to slacken [rope], lose strength [legs]

mugir

to bellow [bull], low [cow], roar [wind]

munir de

to provide with, equip with

munir de, se

to provide o.s. with

mûrir

to ripen [fruit], mature, give careful consideration to (question)

nantir de

to provide with

nantir, se

to secure o.s.

noircir

to blacken

noircir, se

to turn dark, grow dark

nordir

(mar.) to turn north [wind]

nourrir

to feed, cherish (hope)

nourrir de, se

to eat, live on

obéir à

to obey

obscurcir

to darken, obscure

obscurcir, s’

to become obscure, cloud over [sky]

ourdir

to hatch (plot), weave (intrigue)

pâlir

to become pale, fade [colour]

pâtir

to suffer

pâtir de

to suffer from (injustice)

périr

to perish, die (unnaturally)

pervertir

to pervert, corrupt

pervertir, se

to become perverted

pétrir

to knead (dough, bread)

polir

to polish (metal), refine (mind, manners)

polir, se

to buff (nails)

pourrir

to rot, decay, go bad

préétablir

to pre-establish

prémunir contre, se

to guard against

prémunir de, se

to provide o.s. with

punir

to punish

rabougrir, se

to become stunted [plant]

raccourcir

to shorten, reduce the length of

raccourcir, se

to become shorter

racornir

to make as hard as horn [leather], harden

racornir, se

to become as hard as horn

radoucir

to soften (tone), make milder (weather) [wind]

radoucir, se

to calm down, become milder [weather]

raffermir

to strengthen (authority), steady (prices), fortify (courage)

raffermir, se

to harden [muscle], improve [health], steady [prices]

rafraîchir

to cool down (drink, room), refresh (memory), freshen up (colour)

rafraîchir, se

to become cooler [weather], to refresh o.s., to have sth to drink

ragaillardir

to cheer up (depressed or tired person)

ragaillardir, se

to cheer o.s. up

raidir

to stiffen (cable)

raidir, se

to brace o.s., become stiff [cable]

rajeunir

to make sb look or feel younger, rejuvenate

rajeunir, se

to make o.s. younger or look younger

ralentir

to slow down (pace), slacken (efforts)

ralentir, se

to slow down [production], slow up, become slow

ramollir

to soften (butter, wax, sb)

ramollir, se

to become soft

rancir

to become rancid [oil, butter, fat]

rancir, se

to become old [ideas]

ravilir

to degrade, vilify

ravir

to delight (sb), give great pleasure

ravir qch à qn

to rob sb of sth

réagir à

to react to

réassortir

to restock (shop), to replace (glasses)

réassortir, se

to stock up again

rebâtir

to rebuild

reblanchir

to whiten again

rebondir

to bounce [ball], to rebound [from depression, disappointment]

reconvertir

to reconvert

reconvertir, se

to take up a new activity

recrépir

to roughcast again (wall)

redémolir

to redemolish

réfléchir

to reflect (light)

réfléchir à

to think about

réfléchir, se

to be reflected [light], reverberate [sound]

refleurir

to flower again, blossom again, flourish anew

refroidir

to cool down (enthusiasm)

refroidir, se

to turn cold [weather], to cool down [room]

regarnir

to restock (shelves), refill (purse)

régir

to govern, require (subjunctive, indicative)

regrossir

to gain weight again

réinvestir

to reinvest

rejaillir

to splash back [water, mud]

rejaillir sur

to fall back on [shame, disgrace]

réjouir

to delight

réjouir de, se

to be glad of, be delighted to

rélargir

to widen further

rembrunir, se

(rare) to cloud over [sky], darken, become sad [face]

remplir

to fill (glass, questionnaire)

remplir de

to fill with

remplir, se

to fill [room]

renchérir

to increase in price [goods]

renchérir sur

to outbid, to outdo (sb)

répartir

to distribute (heath, weight), spread (risk, payments), divide up (work)

répartir, se

to divide (in two groups), divide up among each other (work)

répartir en, se

to be divided up into

repolir

to repolish

resalir

to dirty again

resplendir

to shine [metal]

resplendir de

to glow with (health)

ressaisir

to recapture (fugitive)

ressaisir, se

to regain one’s self-control

ressortir à

to purtain to, be under the jurisdiction of (court, country)

res(s)urgir

to re-emerge, rise again

rétablir

to restore (order), recover (health), re-establish (contact)

rétablir, se

to recover, get well again

retentir

to ring [doorbell, trumpet, words]

rétrécir

to make smaller or shorter (skirt, pants), narrow (street), shrink (garment)

rétrécir, se

to become narrower [street]

rétroagir

to have a retroactive effect, act on the past

réunir

to join together (things), gather (information), convene (assembly)

réunir, se

to meet, gather together

réussir à

to succeed to

rosir

to blush, become pink

rôtir

to roast (meat), toast (bread)

rôtir au soleil, se

to bask in the sun

rougir

to turn red, blush, flush (from fever, embarrassment, emotion)

rouir

(tech.) to steep, soak in liquid (flax)

roussir

to russet or brown (meat, linen)

rugir

to roar [lion], howl [wind]

saillir

to cover (mare) [horse] (defective verb used only in infinitive and 3rd persons]

saisir

to seize, grab, refer (a matter to a court)

saisir de, se

to seize upon

salir

to dirty (linen), tarnish (reputation)

salir, se

to get dirty

sertir

to set (precious stone)

sévir

to be rampant [poverty], be severe [cold], rage [war]

sévir contre

to deal severely with

subir

to undergo (operation, trial), suffer (defeat), come under (influence), sustain (losses), experience (a rise)

subvertir

didact. to subvert, undermine (public order)

surenchérir

to overbid, bid higher, rise higher in price

surgir

to appear suddenly [rock in sea], arise [difficulties], loom

surir

to turn sour

tapir, se

to crouch, stoop with the limbs pulled close to the body

tarir d’éloges sur qn, ne pas

not to be able to stop praising sb

tarir

to dry up [spring, tears], run dry [imagination]

tarir, se

to run dry, dry up [source, imagination]

ternir

to lose luster [silver], tarnish [reputation]

ternir, se

to lose luster [silver]

tiédir

to become lukewarm [water], cool off [friendship], cool down

trahir

to betray, give away (secret), misrepresent (thought)

trahir, se

to give o.s. away

transir

(lit.) to chill to the bone [cold], benumb, paralyze [fright]

travestir

to disguise, misrepresent (thought)

travestir, se

to dress as sb of the opposite sex

unir

to unite

unir, s’

to unite, marry

vagir

to wail, cry [new-born baby]

verdir

to turn green

vernir

to varnish [wood, nails], glaze (piece of pottery)

vieillir

to age

vieillir, se

to make o.s. older or look older

vomir

to vomit, throw up

vrombir

to buzz [flies], hum [aircraft], throb [engine]