You have hardly any patience. |
Vous n’avez …… patience. |
|
He never jostles anyone. |
Il ne bouscule …… . |
|
He doesn’t say anything to anyone. |
Il …… à personne. |
|
I don’t eat anything anymore. |
Je ne mange …… . |
|
He never phones anyone. |
Il ne téléphone …… . |
|
I don’t kiss anyone anymore! |
Je n’embrasse …… ! |
|
You never take anything. |
Tu ne prends …… . |
|
I won’t talk to anyone anymore. |
Je ne parlerai …… . |
|
I don’t have any friend anymore. |
Je …… aucun ami. |
|
You can no longer ask yourself this question. |
Vous …… vous poser cette question. |
|
You can stop asking yourself this question. |
Vous …… vous poser cette question. |
|
You cannot not ask yourself
this question. |
Vous …… vous poser cette question. |
|
I was ordered not to say anything. |
On m’a ordonné de …… . |
|
He never drinks anything. |
Il …… . |
|
I missed your marriage and I regret I didn’t go! |
J’ai raté votre mariage et je regrette …… y être
allé ! |
|
I didn’t miss your marriage and I don’t regret I
went! |
Je n’ai pas raté votre mariage et je …… d’y
être allé ! |
|
No man is a prophet in his own country. |
…… n’est prophète en son pays. [proverbe] |
|
The car started without any problem. |
L’auto …… démarré sans aucun problème. |
|
I’ll never talk anymore! |
Je ne parlerai …… ! |
|
You don’t have a lot of patience. |
Vous n’avez …… patience. |
|
He never drinks anything anymore. |
Il ne boit …… rien. |
|
|
|
|
[......1]guère de (pas beaucoup de)
[......2]jamais personne
[......3]ne dit rien
[......4]plus rien
[......5]jamais à personne
[......6]plus personne
[......7]jamais rien
[......8]plus à personne
[......9]n’ai plus
[......10]ne pouvez plus
[......11]pouvez ne plus (pouvez arrêter de)
[......12]ne pouvez pas ne pas
[......13]ne rien dire
[......14]ne boit jamais rien
[......15]de ne pas
[......16]ne regrette pas
[......17]Nul
[......19]plus jamais (jamais plus)
[......20]pas beaucoup de (guère de)
[......21]jamais plus (plus jamais)